m88-m88体育-明升体育

m88

m88

首页 > 艺文 > 大公园 > 正文

灯下集/微言唯有故人知:《宋家客厅》──“香港悦读周”图书推荐(上)\洪 雯

2024-04-25 04:03:00m88
字号
放大
标准
分享

  图:宋以朗著《宋家客厅》。

  极有才又极有财、真诚而又慷慨──谁不想与这样的人成为朋友?宋春舫、宋淇、宋以朗这三代人,便有这样的共同特征。加上对文学的热爱,宋家三代人与诸多文坛巨子和饱学之士成为了挚友。

  我得知宋淇和宋以朗父子,是因张爱玲。一九九五年,张爱玲在美离世,遗嘱指定所有遗产交给她在香港的挚友宋淇打理。宋淇去世后,他的儿子宋以朗成为张爱玲遗产执行人。正因宋家父子,张爱玲人生中后期的大批重要作品,包括《小团圆》、《秧歌》、《异乡记》、《同学少年都不贱》等等,得以逐渐面世,实为读者之幸。

  客厅,乃迎客之地;不同的年代,宋家在其不同住处的客厅里,迎送过m88文坛诸多文人。例如,宋春舫在杭州的别墅春润庐,章太炎、徐志摩、林风眠、蔡元培等等曾寄宿过,熠熠星辉,数都数不完。

  而这本《宋家客厅》,由第三代的宋以朗写成,追忆了父亲宋淇和母亲邝文美与钱钟书、傅雷、吴兴华及张爱玲四位文人的交往史,资料主要来源于父母与四位之间的私人书信往来、手稿,以及作者的家庭记忆。数学和统计出身的宋以朗,中英文造诣都极高,行文严谨,文字平实而感人。读之,仿佛坐在宋家的客厅里,聆听那些鸿儒们激荡思想、切磋文字、交流情感、分享生活琐事。由于这些书信往来的时间、空间跨度很大,呈现了这几位文人在不同时期(四十至九十年代)、不同地方(上海、香港、美国)的生活片段,可视为四位文人的一部“外传”,或者一部别样的m88现代文学史。

钱钟书:“文化昆仑”和“最高法院”

  宋淇与钱钟书相识于四十年代初。那个时期,宋淇常办饭局,聚集友人月旦文坛和时政,钱钟书夫妇、傅雷夫妇都是座上宾,从而互相邂逅。这些“赏心乐事”和“口体享受”,《我们仨》里也有提及。一九四九年,宋淇举家来港,怕政治牵连内地的朋友,便断了与钱钟书的联系。直到一九七九年松动后,才恢复通信。据书中说,他们的第一封信便与钱钟书女儿圆圆来港到宋淇家作客有关。

  钱钟书学问之渊博,不仅被视为“文化昆仑”,还被朋友们称为“最高法院”──任何学问上的争议,以钱的说法一锤定音。他的书信,绝对可以称为“现象”,多用毛笔写就,或行或草,或白话或文言,点缀英、法、意、德等多国语言,就像在玩语言游戏。用宋以朗的话来说就是“舞龙”一般。学问少点,根本无法接话头。好在宋淇也是多才多艺,操多国语言,方能把信通下去。

  这些书信,也从一个侧面反映了钱钟书的性格。每每有朋友请教学问,他在给出“最高法院”的裁决后,总是示意提问者到他的《管锥编》去查阅,恃才傲物,那是有的。信中还流露他的机警、幽默、旁征博引、联想丰富,思想的跳跃有时到了“无厘头”的程度。他在近八十岁时给宋淇的毛笔书信中,在自嘲之后,还加上个“呵呵”,就像现在网络的表情符,让我莞尔。

  书中有几处谈及钱钟书与夫人杨绛之间的相处,短短篇幅,齐眉举案跃然纸上。钱、杨通晓多国语言,外界传言他们在家中每周中、英、法、意、德轮换用。钱钟书对此说法表示呵呵,说“在家与季康操无锡土话”。书中还提及,为让丈夫专心做学问,杨绛常为他处理公事,包括替他去开会、完成上级分派的翻译任务等──以她的才学,担当得起这个替身。而在钱钟书最后的日子里,杨绛每日去医院探望,在他耳边轻声安慰,直至他去世──用的,便是他们在家中说的无锡话……这些,《我们仨》中也说过。

  生活中相濡以沫,灵魂上互相滋养,钱杨这样的夫妻,想必便是所谓的神仙眷侣吧。我大概二十岁还不到时,忘了是在怎样的场景下,一位同龄友人跟我分享他的婚姻爱情观:一种是人生伴侣,一种是灵魂伴侣,二者兼得,才谓神仙眷侣。当时的我,懵懂单纯如白纸一张,不明白他说什么。今日想起来,他在那个年纪,竟已有这般领悟,令人叹息。

  只是,生活中步步相随,抑或灵魂层面莫逆于心,得其一便难得其二。二者兼而得之,除了钱杨,我能想得出的,大概还有郭靖和黄蓉、杨过和小龙女──既是“神仙”,人间自是难得一见的。

  可是,钱钟书有如此神仙伴侣,却写出了最深刻的婚姻现实:城外的人想冲进去,城里的人想逃出来。如同张爱玲,涉世不深,却深刻洞悉人性,包括人性中最隐密的那些小阴暗、小委屈,都分分明明。临水,便可照花─所谓天才,想必便是如此吧。

点击排行

分享到微信朋友圈×